Dok gusta tama povija nježnu kožu zemlje, pola života se sprema na miran počinak, a drugih pola tek kreće u noćna osvajanja, ja, biće niti dana niti noći, zurim u taj predivan izvor svjetlosti.
Ta čudesna, plodna tama, osvijetljena pjevom bića u potrazi za zalogajima i zagrljajima, je razlog zbog kojeg ne razlikujem noć od dana.
*-*
Bright night light delight - svaki jezik ima svoje predivne igre. Možete vi reći da su neprevedive, neprevodive ili nerazumljive, ali kad sve oduzmete ili pak nešto dodate, poezija je samo način da se obične stvari prikažu onakvima kakve stvarno jesu.
Originalna verzija je na ovom linku Enlight
ili je pročitajte ispod <3
Enlight
poem by Sadhguru
As darkness descends upon this gentle earth
one half of life prepares to rest upon her breast
another half begin their nightly quest
Me, a creature of neither day nor night
stares into this awesome darkness that is the source of light
This womblike darkness of night delight
made light by songs of the creatures of the night
their incessant rancor for food or mate
makes me see light beyond day and night
I cannot see darkness or light
ever since this darkness bright
Love & Grace
No comments:
Post a Comment